Kamis, 22 Mei 2014

Mandailing people in Medan Tembung district


"MEDAN TEMBUNG” AS THE SETTLEMENTS
NOMADS MANDAILING PEOPLE IN THE DELI LAND


PROLOGUE
Mandailing people are "nomads" (called "pangaranto") in various regions of Southeast Asia like to “Tano Doli” (East Sumatra), Minangkabau (West Sumtera) , Peninsula Land (Malaysia), and so on. While overseas territory where they call "pandaraman"). Long before the Dutch colonial power came to the Land of Dell, Mandailing people have migrated to the Land Deli and there they have a pretty good social relations with the Malays and other tribes.
When a person is young people (called "poso-poso") in Mandailing want to migrate to another area, usually a young man's parents carry a special traditional ceremonies such as traditional ceremonies "mangido doah" inviting people - relatives they (mora, kahanggi. and anak boru) and also a religious leader to come together to pray for the young man 's departure to migrate to a particular region . Typically , the certainty of the departure of the youth to migrate to a particular region because it has been approved by the families of relatives already in the overseas territories.  The traditional ceremony was held before the kepegiannya wander in the hope that the boy remain always healthy, and can be tried as well as possible to improve their standard of living in the shoreline.
After public transportation buses such as ABS and ALS, usually the young man who would wander it delivered by people - relatives with her parents to a large roadside. From that place he usually ride public transit bus that took him to places such as overseas jaun enough to Doli (Deli Land).

MEDAN TEMBUNG DISTRICT
Tembung Medan District is one district that is located in the municipality area of Medan. Most of the population in the district area is the field Tembung ethnic Mandailing , rest there are ethnic Malays, Javanese, Toba, Karo, and so on. Geographically districts bordering Medan Tembung District Struggles in the West, Deli Serdang regency in the East, Medan Denai District in the South, and also the Deli Serdang Regency to the north . In 2001 a population of 134 113 inhabitants with vast districts (Medan Tembung) is 7.99 km and the population density 16,785,11 soul/km.

Medan Tembung District consists of several villages, namely: (1) Kelurahan Tembung; (2) Kelutahan Bandar Selamat; (3) Kelurahan Indra Kasih; (4) Keluhan Siderejo; (5) Kelurahan Siderejo Hilir; (6) Kelurahan Bantan; and (7) Kelurahan Bantan Timur. Among the 7 (seven) villages in the Medan Tembung district was not all urban villages Mandailing ethnic majority, only a few villages which majority ethnic peduduknya Mandailing, namely: (1) Kelurahan Tembung; (2) Kelurahan Bandar Selamat; (3) Kelurahan Bantan; and (4) Kelurahan Bantan Timur. In the implementation of the Village 's fourth marriage in society Mandailing still often performed according to the customs of their heritage.
 Community Social Organization as a confirmation Mandailing Mandailing Community Integration in Overseas. That is, that although human beings are born alone, but in the next life requires of others (society). By design it is also formed several groups with each forming leaders and certain rules that must be adhered to by all members.
The existence of a community in an area generally recognized because of the social organization of the community, especially people that are migrated. Similarly Mandailing community in the city of Medan, Medan Tembung  districts particular, where Mandailing community is inseparable because of the social organization formed by the people themselves. The social organization is usually formed based on common objectives, namely tighten the relationship and maintain customs that already exist in order to remain sustainable.


Usually these social organizations formed by two categories , namely : ( 1 ) Name of the clan; and (2) Name hometown. Based on the clan name , clan similarities that make people form a social organization, because in society Mandailing if one person to another has been a clan then they assume that they are brothers. Sense of brotherhood as a clan which makes them the form of social organization . For example: Ikatan Keluaga Nasution (IKANAS). While based on hometown name, derived from the same hometown makes people form a social organization, karana in Mandailing community if it comes from the same hometown so they thought they were brothers. For example: Ikatan Keluarga Manambin (IKM).

MANDAILING COMMUNITY IN THE DISTRICTOF MEDAN TEMBUNG
'Community' meaning can be interpreted as a living entity that humans interact and behave according to a certain custom systems that are continuous, where each member is bound by a sense of shared identity.

Mandailing community in the Medan Tembung district  consists of two parts: (1) Public Mandailing born and raised in Tano Rura Mandailing, migrated to the field and interact with other people like Karo, Toba, Javanese, Malay, and so on; and (2) Community Mandailing born and raised in the District of Medan Tembung, automatically blend in with the culture of the community is another culture in local communities, namely: Karo, Toba, Javanese, Malay, etc. Assimilation will appear later in the show " plain flour " which is the interaction with the Malay culture. Fresh flour is one of a series of a whole series of traditional wedding ceremony in Medan Tembung district.

LIVEHOOD
 Mandailing community in Medan Tembung district known for small industries, ie rattan, which is almost the majority of the population is living in the rattan industry. Likewise Mandailing people in this district who worked as craftsmen or traders rattan cane industry. But in addition to these professions, there are other professions such as teachers or employees of the local government.



LANGUAGE SYSTEM (SARO MANDAILING) AND KNOWLEDGE
Language is one of the cultural elements of the seven elements of other cultures. The language used by the people in the district Mandailing of Medan Tembung is Mandailing language, and is still used in Mandailing area and in other areas in the colony in the implementation of community among Mandailing people. 
People (alak) Mandailing as one of Indonesia's ethnic group, that inhabit the interior of the west coast of Sumatra island, also have a Mother that Hata Mandailing (Language Mandailing), but more often they call "Saro Mandailing". According Z Pangaduan Lubis [2010], has traditionally consisted of five  Mandailing language diversity: (1) Hata Somal, is the diversity of languages ​​used in everyday conversation; (2) Hata Andung, a kind of English Literature variety, which is specially used in the old days when the bodies lament the death ceremony (called: "mambulungi") and also a girl who mourn in front of his parents at the time of departure will leave them for the next taken to the groom's family; (3) Hata Teas Dohot Jampolak, is a variety of language specific invective used when things happen that are not either (a quarrel or a fight); (4) Hata Sibaso, is a special variety of language used by the characters Sibaso (medium intermediaries real nature and the supernatural) when it is in a state of trance and is also used by Datu (traditional healers) in the time to treatment; and (5) Hata Parkapur, namely Sirkumlokusi variety of language that was used by the search Mandailing camphor when in the woods.
Pangaduan Lubis added, that in addition to a wide range of language Mandailing fifth the past Mandailing people also have a variety of other languages ​​again called Hata Bulung Bulung (Leaves Languade). Different from ordinary language, which is used as the words are in Hata Bulung Bulung leaf herbs in Mandailing language called bulung-bulung. Foliage used is the leaves that had his name rhyme with the words contained in the language of Mandailing. For example, the leaves of plants is named hadungdung used to convey word dung (after); leaves of plants named sitata used to convey words hita (us); leaves of plants named sitarak used to convey the word marsarak (split); leaves of plants named sitanggis (incense) is used to convey the words of weeping (crying); and leaves of plants called pau (fern) is used to convey the word Diau (on me); leaves of plants named podom-podom used to convey words modom (sleep). If for example, all the leaves are delivered by a young man to his lover, the lover will understand that the young man told him: "dung hita marsarak jolo tangis au anso modom". It means "after we parted ways , I cried first and could fall asleep".
 Generally users Hata Bulung Bulung is the youth (called Naposo Nauli Bulung), especially at the time they were dating. In the past, dating activities (romance) between boys and girls in society Mandailing absolutely should not be done openly. Relationships and dating activities must be kept secret or done in secret. Therefore, if two young people who are dating to convey something in between them, then they use Hata Bulung Bulung. And if a lover to convey leaves as a "love letter" to her boyfriend, he must do so in secret. For example, by putting the leaves in one particular place that they have agreed and are not known to others. Secretly they are dating it will visit the secret place in turns, to see if in that place there is a "love letter" that consists of certain leaves.
At the present time, Hata Bulung Bulung and use the complete loss of cultural traditions Mandailing community. Similarly, the wide-range of languages ​​mentioned above, except Hata Somal who still continue their use in everyday conversation. The extinction of a wide-variety of language is so rich that it is very detrimental to Mandailing own citizens, even detrimental to the nation of Indonesia as a wide-variety of languages ​​is a wealth of ethnic culture (Mandailing), which nearly became extinct when it's impossible to turn back.
 In addition to having its own language, the ethnic Mandailing also has its own alphabet, called Huruf Tulak Tulak. In the past, these characters are not used to record history or write, but to write Tree (family tree). It is also widely used to record the traditional medicine and the science of forecasting in a traditional book called pustaha.
 In terms of phonological , according Jasinaloan , Mandailing language is applying syllabic language and written in the past in a traditional script called Tulak Tulak Letter ( alphabet Mandailing ) consisting of 21 phonemes: a, ha , na , ma , nga , la , pa , ga , ja , ba , ta , ra ​​, sa , da , ka , ca , it , wa , i , yes , u. Phonemes are represented with 21 Induk Ni Surat ("Parent Letter") and 5 Anak Ni Surat ("Children's Letters") as follows:
When examined more deeply, according Jasinaloan again, there are some characteristics that are quite prominent Mandailing language, among others:
First, the phoneme "k" velar and glottal stop at the end of the word denoted by a sign, although different in nature, such as the word "tits" significant "drops" and "bowel movement"; "Sosak" means "fast" (rush ) and "shortness" (breath); "Flare" means "laughter" and "mocked"; "Etek" means "aunt" and "percussion instruments from bamboo". 
Second, the use of sound ( letter ) vocals are very prolific and varied as well as the following examples: 
sa : sarsar, saksak; si : sirsir, siksik; su : sursur, suksuk; se : serser, seksek; so: sorsor, soksok.
ta : taktak, tartar; ti : tiktik, tirtir; tu : tuktuk, tultul; te : tektek, terter; to : toktok, tortor.
pa : pakpak, paspas; pi : pirpir, pispis; pu : Purpur, puspus; pe : Perper, pespes; po : porpor, potpot.
Third, there is a word consisting of vocal groups such as: auditor, uai, ee , and aa. For details, can be seen in the sentence: uai iaua he au i ( meaning: "well I was going"  consisting of twelve vocal group that has never been discovered , such as the shape, in the Mother Tongue owned by other ethnic groups. In addition, the vocals alone can function as a single morpheme as: "a" in the word number Adua (meaning "two" ); "I" can mean "i "  (ie ima word, which means "that") and the prefix "in" (for example isadu word, meaning " there") ,  "e" means "hi" , "u" means "me", and "o" which means "yes" or "you".
 Fourth, greatly affects the intonation on the word meaning. On the basis of the word " bagasse "for example, was instrumental tempo pressure determines the meaning. Ba'gas word meaning "house", while bag'as means "inside". Other examples such as the word "parmangan". With different pronunciations can be significant: (1) like to eat; (2) the money used to buy food; and (3) how to eat. So also with other forms such as da'bu means "drop", and Dabu "means" in a state of falling". 
Fifth, the "root" was instrumental in the establishment of basic words. To detail can be seen in the example the following words: (1) antuk, batuk, kurtuk, lantuk, maturutuk, potuk, retuk, sotuk, tuktuk, utuk; (2) apit, ubit, lompit, sipit, pitpit, jungkit, dalkit, gigit, ancit, singit, rongit, angit, arit, sirit, gorit, ririt; (3) andarohot, dapot, dohot, lolot, morot, korot, sorot, porot,, potpot, lampot, sangkot, sungkot, singkot, sohot ,ngot, tungkot, ingot, sirohot, salohot, moncot, to’pot, topo’t. Of the three examples above each group has relevance meaning. For example the number one has a relationship with sound, in the second example relates to the relationship meaning something minimal, small, and almost, while the third example has a meaning relationship with the place, the process leading to or leaving the premises. 
Sixth, the use of "additive" very productive. In addition to the many particle number, functions and notions that appear more varied. One word can be imbued basis by more than twenty affixes. Prefix ma + Dabu can be : ( 1 ) mada'bu (fall); (2) ma'dabu (already/in case of a fall), and (3) mandabu (dropped). Allomorph or morpheme variations not only in the prefix me - and pe - , but the prefix sa - , eg in the form sambola, sandok, sanggotap. Combined affixes can occur at the end of words such as for word on dokon + (dokonon), + kon (dokononkon), + on (dokononkonon), dorapkononkon. Moreover, the additive can also form adjectives level, for example the word: godang, godangan, gumodang, mago'dang, ma'godang, magodangan, magodangtu, murgodang, murmagodang, murmurmagodang, targodang, tarumgodang, tartargodang, sagodang-godangna. 
Seventh, the use of "particles" are very dominant. Particles that are used include: ba, bo, da, do, to, le, ma, pe, te, and others. In Speech Language (oral), the use of these particles often shortened to an acronym, such as : ro ma ho tu son became Roson, ke he ma ho tu si whispering kesi, and so forth.
Indeed, Hata Somal as Mother Language in Mandailing still able to hold up to a globalized world. But along with the development and progress made during the last decades on various aspects of community life Mandailing, so even this was Somal Hata has undergone many changes. It is characterized by the number of words derived from the uptake of other languages​​, especially those related to science and technology, which is used by students and scholars Mandailing people in everyday communication.It is not uncommon, that after words the uptake into Hata said Somal for them, but no longer the same sense understanding its origin. Examples such as the word "goose" which originally was "trademark" of the kind of goods (cauldron) with a logo image ducks geese, but then in another it means to be Hata Somal, namely "large pot". Thus the word "goose" is ambiguous animals (ducks) and a large frying pan made ​​of iron (metal). Similarly, for the words "Honda" meaningful trademarks and motorcycles. Another thing, for example if the first Mandailing want a piece of string to measure the length spanned by both hands (called: sangkolak, duangkolak, etc.), But now they are already prevalent use of meters and centimeters. In fact, if we look further and deeper will show how many words uptake has become an integral part of Hata Somal longer they use now. Instead, maybe not a few of treasury Hata Somal who already have long gone because they no longer use in their daily lives. 
Still fresh in my memory as a child at home, while playing with peers often one of us, there were wounded in the feet or hands because shards of glass, for example. To treat the wounds we quickly searched bulung balerang, which is a type of leaf vegetable grass smelled of sulfur, which is easily found growing just around the township. After bulung Balerang was found, without the need to be washed first, but immediately chewed in the mouth. After bulung Balerang it becomes smooth , then later placed on the wound so that the blood does not trickle continues. The difference with the current situation, there may be no longer children who know bulung Mandaling Balerang and usefulness as well as for those already used to treat wounds and more confident using the "ubat merah" (antiseptic) which produced the manufacturer and it must be exchanged for money ( purchased ) in the tavern. 
As I recall there was again a word that never again appear in everyday conversation people Mandailing, namely mandersa. In fact, the word mandersa which means "mosque", is a place of worship for followers of Islam, which had long been classified as followers of their religious and devout. Now they named the place of worship (prayer) musojid it with words, which certainly comes from the word "mosque". While the name of a place of worship that were smaller and simpler is suro, which means "mosque", still survive until now. Generally suro was founded on the banks of the river, such as along the Batang Gadis river which flows from south to north through the many villages in Mandailing. 
On the other hand, a trend that is happening in the Mandailing now, especially those who go abroad and then settled in big cities in Indonesia, although there are some of them that does not seem so respect to the existence and benefits of the Mother Tongue by no longer teach their offspring using the language of Mandailing, but not a few among them who still use Mother in communication, as in the "regular recitation" (so-called parwiritan) organized by the association of the owners of the grocery store (parwarung) in Jakarta, as many as 3 or 4 times a year. Parwarung community who still use Mother is also generally do not have high awareness and strong will so that his descendants were able to use the language of Mandailing in everyday life  This was probably due to the time and attention they are much taken for business activities, as parwarung, so that they can keep a decent living (survive) in the major cities. While in the old country (Mandailing) was probably only a few people really care about what and how they were later Mother. The cause may be relatively similar to what is experienced by the majority of the immigrants who settled in urban Mandailing, namely economic trouble. Those who live in the hometown, most of the farmers are still planting rice in the fields and cultivate a garden in traditional forest with limited land area anyway, so to be able to meet the needs of everyday life and the children's school finance they had quite a headache thinking about it.

RELIGIOUS SYSTEMS
 When Islam and Christianity have not entered the territory Mandailing, Mandailing community embraces a traditional religious system based on the belief of a man begu can make happy and hard . The traditional belief system called Sipelebegu. According to the concept of the traditional religious system proficiency level , which is the spirit of man begu are (ancestors) who have died or various kinds of "spirits" whether they are evil or that are not evil. 
The influx of colonial or colonial Dutch government to give effect to the area Mandailing religious system in Mandailing ground . Before the Dutch colonial government entered into prior Mandailing Mandailing area already occupied by the Padri leader Tuanku Imam under Bonjol . The arrival of the Dutch colonial government in addition to colonize also for the development of the religion of Islam , as well as the purpose of the arrival of the Dutch colonial government in addition to colonize also to the spread of Christianity in Mandailing .
The arrival of the Padri a big influence on the religious system in Mandailing, quickly accepted Islam as a new religion by Mandailing people replace their old religious system known as Pelebegu. 
After Mandailing embraced Islam, Christian missionaries spread Christianity, but Christianity spread of development is not so fast, because people Mandailing had already embraced Islam, and until now the Islamic religion as a guide for Mandailing community. But besides the customs also play an important role in life. Islam is the religion brought by Prophet Muhammad SAW who recognizes that God is One God and there is no god but Allah SWT. Religion Islam developed in Mandailing occurred after the second decade of the 19th century.

KINSHIP SYSTEMS
 Before discussing the kinship system, the first indigenous functionaries discussion. According Pandapotan Nasution (2005) indigenous functionaries are those that serve to organize and keep the custom can be well maintained . Indigenous functionaries consists of:
( 1 ) Raja (King), in the Mandailing community structure (according to research Commissie Kruese Stibbe), king consists of:
a) Raja Panusunan Bulung is supreme in accordance with the agreement and at the same time as King Huta ( dorshoofd ) in the hutanya own . King Huta is the highest king of unity some Huta .
b ) Raja Ihutan under the reign of Raja Panusunan.
c ) Raja Pamusuk is king under the rule of Raja Ihutan who led a huta.
d ) Raja Sioban Ripe is the king who is under the rule of Raja Pamusuk who dwell together in one huta .
 e ) Suhu is the king who is under the authority of Raja Pamusuk and Raja Sioban Ripe.
In addition to the king in a traditional ceremony there are some helpers king who participated accompany the king on the giving decisions in the customary meeting that Namora Natoras. Namora Natoras companion is king in the decision making when discussing or completing all of unity huta he leads and oversees the king in running the government .
Mandailing community kinship system is patrilineal kinship systems are based patrilineal, the nature of marriage in society eksogam (marriages performed between the clans). From this was born the marriage between the clans 3 (three) elements are interrelated to each other , give each other, accept each other, listen to each other and behave and act in harmony , harmony and balance. Leadership in the implementation of the customs and the customs upacaraupacara these three elements play an important role, these three elements are Natolu Dalian , ie mora, kahanggi, and anak boru.  

Dalian Na Tolu is interpreted as the buffer furnace consists of three, so that the furnace can be balanced. Dalian Na Tolu in Mandailing society implies, the three groups of people that are the foundation . Tolu Dalihan consists of :
a. Suhut and his Kahanggi is a family group or a clan that has the same lineage in a huta. Suhut and his kahanggi consists of :
1) Suhut is hosted in the implementation of traditional ceremonies (which has a celebration). Was this group which is in charge of everything related to the implementation of the traditional ceremony.
2) Hombar suhut is family and kahanggi one clan with suhut but no one nenek. Hombar suhut not only derived of the Huta (village), but also from outside huta who still have family ties and one clan with suhut .
3 ) Kahanggi pareban family is the first and the third group togather take a wife from the family same. In kahanggi pareban indigenous status is regarded as markahanggi brother by marriage .
b . Anak Boru is a family group can or take the wife of a group suhut. Anak Boru consists of :
1) Anak Boru Bona Bulu who has had a position as a child the first time since suhut Boru huta occupy . This is the first child Boru Boru from the family once took suhut. Boru 's child huta and even helped open the suhut also reside in the Huta.
2) Anak boru busir ni pisang  are children who have parents to take a wife from the group suhut. Therefore children will appear as a child boru ni busir bananas and hereditary right to take iatri of the suhut group .
3) Anak boru sibuat boru  is a child who took a wife of suhut, thus it serves as a anak boru (sibuat boru) .
c . Mora is the family level by taking suhut Boru (wife) from this group. Mora consists of :
1) Mora mata ni ari family group is hereditarily be mora , because lelompok suhut since the first time it has been taking Boru from this Utarakelompok Sumatra University . In a traditional ceremony ni ari mora eye may present as harajaon .
2) Mora ulu Bondar (pangalapan boru) is mora suhut group took place Boru . Mora is a family group that has been given to suhut Boru , therefore hereditary suhut group can take mora Boru of this group .
3) Mora pembuatan boru is a family group took place suhut wife. Mora as a family group for the first time give to the family suhut Boru. Suhut who took direct Boru 's family considers this as a mora pembuatan boru manufacture.
 If Dalian Na Tolu developed, would have mora ni mora, then when viewed from the side suhut, then the position is mora ni mora. Likewise, the child would have a Anak Boru and when viewed from the side suhut, called pisang raut position .

ART SYSTEMS

In Mandailing not known arts community , but the so-called " Uning = uningan " or " sounds " . Mandailing traditional arts community calls them " Uning - uningan ni na ompunta jumolo sunduti " which means the art of the music of the ancestors who passed down from generation to generation .
The traditional art consists of :
 1. Membranophone (percussion) consists of two types :
a) Gondang Boru or gondang dua ensemble is composed of two pieces gondang (barrel shaped two-sided drum) which consists of a gondang jantan and gondang boru, ogung (gong set) consists of ogung boru-boru and ogung jantan, mongmongan consisting of gongs set small size 3 (three ) pieces that panologi,  panduai, pamulosi, one fruit doal (medium size gong) , a talisasayak fruit, the fruit sarune single tongued (single reed), and one person panjeir.
b ) Gordang Sambilan consists of nine different drum side has a name and sizes ranging from the rise to the largest, single-tongued one sarune fruit, ogung boru-boru and ogung jantan chest, one fruit mongmongan (doal) , the fruit is small gong talempong three pieces of the same size, a pair tawak-tawak or talisasayak. 


2 . Idiophone like etek / otuk , gondang bulu, and others .

3. Ende or chanting, among which are :
a) Jeir song is sung at the time manortor. Jeir is singing that tells about the history of a clan, or advice about married life, or a very close kinship called the koum na solkot. Jeir usually sung to the accompaniment of a full ensemble gondang dua and is generally found in the rituals and ceremonies of marriage contained in Mandailing community.
b) Ungut-ungut which tells the story of the singing is an expression of sadness, longing or departure . Ungut-ungut generally done by men either young or old. However bebeapa of women sometimes do. Chanting ungut-ungut generally accompanied by a flute player.
c) Sitogol is also singing that tells the story of an expression of sadness, longing or departure. Sitogol generally done by men either young or old. However bebeapa of women sometimes do. Chanting sitogol generally accompanied by a flute player. Melodic patterns between Sitogol in Mandailing Godang and ungut-ungut in Upper Mandailing is different. 
d) Jengjeng singing is similar to that ungut - ungut song tells the story of an expression of sadness , longing or departure .
e) Andung expression is singing about an event that has occurred for example about death , losing something , and so on . The singing grandmother generally without any accompaniment instrument but sometimes also accompanied by brass uyup - uyup or tulila .
f) Marbue-bue put the kids are singing , usually performed by the mother to euthanize her . Fill singing usually pengrapanpengharapan the good life in the future if anakanya has grown .
4.  Tortor not the same as for the implementation tortor dance based on the philosophy of Mandailing customary, therefore tortor has meaning, form, nature and characteristics are based on the custom.
In the execution of offenders tortor consists of two groups: the manortor and pangayapi. That manortor marching ahead, while pangayapi lined up behind and manortor row is a respected group. As for the mangayapi, usually mora groups and indigenous kings. For example, if the manortor it is mora then that it is a mangayapi anak boru. Couples who manortor should not be of the opposite sex unless at tortor na poso bulung. According to the group who did tortor, the position and extent manortor someone who can be distinguished by:
a) Tortor suhut, kahanggi suhut, mora and anak boru;
b ) Tortor raja-raja;
c ) Tortor Raja Panusunan Bulung; and
d ) Tortor na poso bulung .

EPILOGUE
Mandailing ethnic groups are those derived from hereditary Mandailing wherever he lived, including in "pandaraman" though (Medan Tembung) . 

Customs "Markoum Marsisolkot" in Mandailing agreed to wear to both the ceremony be named "siriaon" (ceremony of joy) or ceremony "siluluton" (mourning ceremony), whwre customs by "markoum marsisolkot" contained in some institutions customary namely: (1) patik, (2) ugari, (3) uhum, and (4) hapantunon

- Patik is customary rules that should not be violated, if breached will be punished, as the servant as a rule used for guidance for all activities in life can create affection, or does not cause conflict or friction to the public. 

- Ugari was appointed as customs regulations. So customs of an area does not undermine customary. 

- Uhum is violation above legal sanctions against such regulations patik, ugari, uhum, and hapantunon. Uhum or sanction the violation ranging from reprimand, fines, stocks, driven out of the village, and the death penalty. 

- Hapantunon is one of the customs that aims to refine the human relations or other human. Hapantunon provide to the community and family relationships were studied ethics or ethics in day-to-day or hang out in the family ties in the partuturon

Mores "markaoum marsisolkot" saying this lately as well as Dalian Na Tolu. Dalian means stone hearths, and na tolu means that three, that 's three stone menjujung one container or a custom, three elements different groups but uphold the Indigenous Mandailing container, which consists of Kahanggi, Mora, and Anak Boru

- Kahanggi is a group that consists of the siblings of our own and coupled with a fellow clan groups. Kahanggi element also includes saama-saina (same father - the same mother), saompu (the grandmother), saparaman (the father), sabana (collateral), sapangupaan (grandfather's siblings), and sakahanggi (person -rang one clan in the village ) . 

- Anak Boru is giving girls from our group or kin group who received from the Mora girls. And usually the child's family Boru respect to the mora her. 

- Mora is a group of brothers - brother of the wife - or wives of our party taking place daughters in marriage . From the results of deliberative decision of this group or of a third party Kahanggi, Anak Boru, and the creation of custom Mandailing is Mora said Markoum Marsisolkot customs. When one group of them is not included, then the ceremony Traditional customs Mandailing based Markoum Marsisolkot not created, or in other words dropped altogether. 

In Mandailing clan adheres derived from the surname of the father through or called patrilineal. People who patrilineal lineage or clan. The genus contained in Mandailing among others: (a) Nasution, (b) Lubis, (c) Pulungan, (d) Rangkuti, (e) Batu Bara, (f) Dulae, (g) Matondang, (h) Parinduri, (i) Hasibuan. But Lubis and Nasution clans is the most number of citizens in the area Mandailing. 

Every member of society has a clan, the clan will put his name behind his own name. Because this is a tradition that has been fused with life Mandailing Society long ago. Marga is a that has the values ​​of solidarity within the family and in society. People who are considered as brothers or a clan called markahanggi descent . 

Another extensive kinship system of genera are also present in Mandailing community. Kinship system is based on the existence of a blood bond and the bond of marriage between members of the clan that exist in society. Ties of blood and marriage gives rise to a social system that is based on the so-called Dalian Na Tolu kinship. 



Gandoang, May 22, 2014.




Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Entri Populer

Total Tayangan Halaman