Senin, 24 Februari 2014

Music and Taboo

'TABOO' IN CONNECTION WITH 
SOME KIND OF MANDAILING 
TRADITIONAL MUSIC




PROLOGUE

In the Western world cleavage, we are always entertained and delighted by hearing the ‘sound of music‘. Whether it be heard over the radio or while watch a musical concert, where the 'music' itself is usually considered solely as an art form (‘pure arts’). While in the Eastern parts of the world, just as in the Western world, music has indeed been practiced since ancient times. In both parts of the world (Western and Eastern), the music is associated with, or equally feel that something of the ‘power of music’.

But in the Eastern parts of the world, the music can appear in the routine of daily life while working in the rice acreage or in their gardens, in various forms of traditional ceremonies and rituals such as weddings and deaths. For them (oriental), the sound of the instruments and the human voice more than just a product of creativity of a group of musicians alone, because (music) that very closely related premises supernatural world such as playing a 'gordang sambilan‘ (music ensemble) when droughts occurred in ancient Mandailing which aims to ask for help the spirits of their ancestors to immediately lower the heavy rain from the sky, so that local residents can work on the rice fields to grow rice as their staple food. Farther from that, in playing some kind of 'musical instruments' or  ‘singing’ in particular Mandailing very closely related formerly taboo.

Perhaps you feel surprised (rather shocked) when stated that 'whistling' just 'abstinence' (taboo) for the Mandailing people do it at home. When their children ask: "Aso ?" (why?) Answer from the parents: "so binoto horo naron ulok !" (snake coming later, you know !). Always did the lads caught whistling in public gets a ‘mockery’ of the grown-ups says: "Amang, na posoma ilala ho, Lian !" (Wow, you really flirty once, Lian !), at once given the gift of knock "tuk" at the head of the teenager, who then dodge away, grimacing in pain. A young man who sings ‘ende sitogol’ or ‘ende ungut-ungut‘, as well as playing a wind instrument such as ‘tulila’ in a ‘huta’ (a place of settlement) will get a harsh reprimand. It could be a 'slap' in the face of the young man's land by certain people feel offended by it. Coupled with the slur: "na rumo" (a lot of behavior) or "na so marbaso" ('not polite'), and the more extreme the charge of "na so maradat" ('not habitual or immoral'). Yet another case with 'margondang' tradition, which plays  ‘gondang dua’ (‘gondang boru’) ensembles music in the context of the traditional wedding ceremony (called 'orja siriaon' or 'markaroan') for example is always lively in the 'huta'. Of course, the above concise overview may interest us to know more about why ancestors Mandailing make such prohibitions in the context of some traditional music.


'SI (DA) LIAN' AND 'SI TA (TAR) ING'

The 'taingword is the name given to the Mandailing 'girls', while the 'dalian' or more commonly referred to by the 'lian' or 'daliword only intended for 'boys'. From birth to their already implanted Mandailing cultural values​​. Although sometimes 'means' used by older people in applying cultural values ​​that for 'us' (outsider) may seem a 'bit weird' (odd). Then like a boy whistling in the house always intimidated with the threat: "ro naron ulok".

The whistle ban is emphasized to their children, even more so for girls. Every parent will feel embarrassed if they will be aligned girls other community members as 'anak gampang' ('bastard'), which is a term for a child born without a valid marriage despised by the Mandailing people. May act as a cognitive whistling is an emotional expression that leads to the symptoms of early sexual behavior. The fact that sexual problems are very 'taboo' expressed and discussed openly in Mandailing society. Then attempt to scare the children early are expected to eliminate or at least dampen the bad behavior so as not to produce 'hahaila(shame)  and 'tilako' (licentious acts) or even 'bala' ('havoc') in the future.

Relevant to the phrase "dari kecil teranja-anja, besar terbawa-bawa, sudah tua terobah tidak" ('habits in childhood lasts until adulthood, can not change after old age'), of course people do not want their offspring Mandailing familiar with behaviors considered unethical. Including, whistling in the house essentially is an attitude that is deemed not appreciate nor respect for the parents and siblings. Conversely, if contemplated more in mind that the ban on whistling in the house was also to maintain and enforce its existence. As a candidate for the next generation, then his actions in later social life must be guided by and reflect the culture values ​​sublime, which constantly maintain and uphold them.

For this reason, their ancestors are fully aware of how important manners in social life, so they have created procedures for interaction between the members of the typical individual  namely 'baso' and 'sangko', in the hope of norms is useful to maintain socio-cultural harmony Mandailing people in each 'huta' or 'banua'.


MUSIC, ETHICS AND SOCIAL SYSTEM

Mandailing tribal residing in the District of Mandailing Natal (MADINA) has its own cultural value system they usually refer to as "adat dohot ugari" (tradition and implementation procedures). As for customs operationalize it as a stylist activities of community life based on noble values ​​that guided namely "olong dohot domu" ('affection and unity'), they create a social system called 'dalian na tolu' ('tree pillars'). Social system of Mandailing people is called 'dalian na tolu' because it has a mechanism of social systems that devote their lives to the three functional elements, namely three kinship groups, each of which is named 'mora' ('the giver girl'), 'kahanggi' (brother of the 'clan') and 'anak boru' ('receiving party girl).

The realization of these three functional kinship groups because of the relationship of marriage (affinal relations) and the relationship of blood (blood ties) among Mandailing people who has a clan like: Pulungan, Lubis, Nasution, Daulae, Rangkuti, Parinduri, Matondang, Batubara, Mardia, Lintang, and so on. They set the kinship system by grouping people who have a common grandfather (called 'ompu parsadaansuch as Si Baroar for Nasution clan and Namora Pande Bosi to Lubis clan) and adopts patrilineal system (father's lineage). While the tradition of marriage between them (men and women) are 'exogamy clan', meaning that every person should marry with people outside his clan and tend to take the "boru tulang" as prospective wives (unilateral cross-cousin). Initiative to propose a girl coming from the man who would apply for the girl and after the marriage the bride and groom are generally settled in the village of the groom ('virilokal'), and this tradition as they are called "adat manjujur".

As a system, containing 'dalian na tolucustomary paradigm balance to maintain its unity. So 'dalian na tolu' has normative foundation contained in the traditional phrase: "sangap marmora, 'elek maranakboru, manat-manat markahanggi" (honor and glorify mora, anakboru loving, and among 'kahanggi' should always be cautious), is the duty and the right of every person to live together in Mandailing. With the tradition of 'exogamy clan' that allows the status and role of each person Mandailing it sometimes as 'mora', 'kahanggi' or 'anak boru'. So if the kinship system was studied in all 'huta' in Mandailing will show us that the system similar to the nets of a mesh which has narrowed and widened up and down the length. Symbolic of this reality etched in decoration 'tutup ari' exist in 'sopo godang' (customs convention center) and 'bagas godang' (king's palace), the form of dozens of forms 'equilateral triangle' are arranged in a neat and beautiful (called the 'bindu' or 'pusuk ni robung') with a composition of colors: na rara (red), na bontar (white), and na lomlom (black) are very meaningful in the Mandailing community as an ethnic group in Indonesia.


All Mandailing realities and cultural activities presumably derived from and organized by the cultural value system that is closely related to 'dalian na toluor markoum sisolkot custom, so that any Mandailing music tradition as a sub-element of culture can not be separated from the domination of indigenous they were. So in the context of extracting traditional cultural values ​​with respect to the musical culture of the Mandailing is also the preservation effort. Because cultural values ​​are usually useful to give direction and orientation in the life of Mandailing people.

Mandailing social life characterized based on the courtesy (ethics) called 'baso' and 'sangko'. Each individual must respect for others in order to achieve harmony among their lives. Two members of the public who are subject to social norms 'baso' should be concerned and implement the norms prevailing custom. For example, we (male ego) should not be stared at each other and talked a long time with the wife of our brother, and speak only as needed. To reduce the contact between 'amangboru' with 'parumaen ('daughter-son') then also created a tradition called 'manjae' or 'mangasing', where a month after the wedding the bride and groom are usually moved into their new home in 'huta' (place of settlement) the same, or it could be still close to the homes of the elderly man. In line with this, the 'babere' ('the man's son') will not want so long at the uncle's house ('tulang' or 'mora' home) that no other because of its concerns that 'basoproblems too.

If social norms are violated can bring 'hahaila' (shame) or 'ila godang' (big shame), which can degrade the dignity of the person and large family. 'Baso' norma is only valid for the different sexes (male and female) because of the marital relationship. The 'parbasoan' ('baso') of person (ego) are as follows:

1). Ego (men) to the wife of the brother bladder;
2). ego (woman) against the husband of sister and brother bladder, vice versa;
3). Ego (male) to the wife of 'uncle' ( callled 'tulang' or 'mora');
4). Ego (woman) against the husband of 'namborboru' is 'amangboru';
5). Ego (men) to women who have the same clan with him called 'mariboto';
6). Ego (women) to men who have the same clan with him 'mariboto'.
A more detailed explanation can be seen in the following figure:


'Sangko' word in the context of social ethics is more or less means "the people that we must respect and appreciate". For example, we should have 'sangko' to our own the father (called 'amang'), 'amanguda' (younger 's father), 'amangtua' (brother 's father), 'ompung-ompung' or 'tobang-tobang' (the elderly) because they should be considered as our parents also, so too we must has 'sangko' to 'na mora-mora' (nobility) and 'na toras-toras' (the intellectual leaders of clan), and so on.

At the beginning of this paper has been presented that any adult or prohibited sing 'ende sitogol' and  'ende ungut ungut' on in public (in the 'huta'). Because the contents of the two types of 'ende' (songs) that generally depicts expectations or failures of romance and the livelihood 'si parende' (singers of 'ende sitogol' or 'ende ungut-ungut') itself. The content of the songs that sometimes contain words advances towards a girl. Similarly, playing a wind musical instruments such as 'tulila', 'sordam', 'salung', or 'genggong' (jaw 's harp). Because in addition to the normally used to seduce women, can also be used to remove the 'troubled-ridden' (called 'arsak ni roha') of people who play music (singing)  One time he might be afflicted with "out of love for her unrequited idol" or complain of livelihoods that are less fortunate. Nutshell, 'vested interests' seem to arbitrarily not be disclosed in public.


Although some instruments ('tulila', 'sordam', and 'genggong') above is often used as a tools when 'markusip' by a young man, but in 'markusip' tradition (a tradition dating between young men and girls were whispering with walled houses) that takes place at night it always starts after midnight and has its own rules of the game. In the tradition of 'markusip', hich took place in the middle of the night usually resident 'huta' had slept soundly and wind instruments ('tulila' or 'gengong') who played it has a volume of very small-roughly as 'sora ni rongit' ('mosquito sound'). And this 'markusip' activities take place in secret and should not be heralded to the public, because it is considered unethical.

A virgin who plays 'uyup-uyup bulung tarutung bolanda' at any time during the day in the 'huta', would do so if he felt confident that all the 'huta' population (adult) had to go to work the their fields or gardens each, so that no one knows his actions that, for a virgin is taboo express emotional feelings in the midst of its citizens. He would do it by himself in secret anyway.


The idea to express love through taste how many songs and musical instruments be above is taboo for Mandailing people do it in 'huta'. Due to issues of love and sex according to their unethical disclosed and openly spoken of publicly. In the rural community that there are people who should be respected and rewarded in connection with 'baso' and 'sangko' noms that must be obeyed by everyone.

When a young man time has come to have a household (married), then he may wish to discuss it to certain people who usually are 'amangboru'. And both parents and 'kahanggi' as well as counsel for the 'anak boru' to apply girl to the her parents and big family. Subsequent ceremonies in formally have done their customary set up to the completion of the traditional wedding ceremony.


On the other hand, the content of the text 'ende sitogol' and 'ende ungut-ungut' tend to have sad character because it is a sad lament about the miserable (poor)  According to them, the rhythm of the passing game generated melody of 'salung', 'sordam' or 'tulilaflute also reflect the same things. While the social status as male-law-men (called 'babere'), very reluctant to declare a state of life that miserable (poor) to 'uncle' ('mora' or 'tulang'), although without passing formal singing or musical instruments. Because it would bring shame to himself because it can lower the status and dignity.

Another case when the uncle himself pleased reached out (giving help). Because every 'babere' generally very keep and maintain his dignity. Besides his position as 'babere' must also 'sangko' and 'marbaso' to 'uncle' ('mora' or 'tulang'). Perhaps it is precisely such circumstances that limit the desire of every individual in Mandailing society to express openly misery to the people. And fellow Mandailing feel obliged to warn each other about meatballs and sangko norms in their social lifeIn this connection, if someone wants to spill all liver wedge ('ni arsak roha') through the 'music', then he would go to a lonely place in the woods, in fields, in gardens or to the riverbank. We can hear the songs of both types and/ or strains of a wind instrument of the deserted places, but the figure of people who do not ever seem. When the activity of singing or playing a wind instrument was visible to others, usually the '.music' was stopped because there was a sense of shame.


All was done because our ancestors (Mandailing people) realize how important manners (ethics) in socio-cultural life, so they have created ordinances or interpersonal interaction the guidelines are quite specific ie 'baso' and 'sangko'. It would be useful to maintain the socio-cultural harmony Mandailing people.


'GONDANG', RECIPROCITY AND 'OLONG'

When we witness the music ensemble 'gordang sambilan' and 'gondang boru' played on a traditional wedding ceremony in a 'huta' for example, it is not hard to guess that the family that organizes weddings 'haroan Boru' it must be a descendant of the kings. For example, marriage party 'anak ni raja' could have lasted for seven days and seven nights and 'gondang' (music) sounds continuously  Turns 'gondang' is precisely what distinguishes 'orja' (traditional wedding) between descendants of the kings and the majority (called 'alak na jaji' or 'si tuan na jaji').

Likewise, the power of a king in Mandailing not absolute. Because of the major role in determining everything that concerns the people's interests are 'namora natoras', is traditional leadership in Mandailing as representing the people (Parliament ?). All of decision  and wisdom 'raja' always based on consensus (mutual agreement) with 'na mora natoras' in sopo godang is not walled, so that all person in 'huta' can hear and see the process and the results. Thus it is clear that the system of government in evey 'huta' in Mandailing is very open and democratic. A 'raja' said to be 'marsomba ibalian marsomba ibagasan' (he is worshiped and worship of the people. In addition, 'raja' also likened 'ayu na godang parsilaungan' (as a place of refuge), 'partalaga na so hiang' (food supply is always sufficient), and 'parsaba na bolak' (rice acreage owners are very vast). In the past, people always get the king's protection, which can be held at any time help.  


While the vast rice fields of the king was in fact also belong together (people) have worked together by the people, who Then yields collected on granary (called 'opuk' belonged to the king. If the people shortage of food (rice),  then a king at all times ready to share the contents granary rice to the people, "because after all there because the king as a leader appointed by the people" (marsomba ibalian marsomba ibagasan').  When people lack of food, then a king at all times ready to share the contents of his granary to the people, because after all "no king was appointed by the people" ('marsomba ibalian marsomba ibagasan'). Behavior of a king in advance is always put the interests of the people, it also protects and protect the people. Instead people cherish, honor, glorify and uphold the dignity of their king ('nai pagodang-godang sahalana na i jujung-jujung tondina'). Thus customary marriage ceremonies was once 'anak ni raja' with all its attributes including 'gordang Sambilan' and 'gondang dua'is a reflection of the attitude to those who help each other simultaneously and in need, all of which were oriented to 'olong, arumbukan dohot domu' (love each other, and agree together united).


EPILOGUE

We often hear people say that "talking about Mandailing will always be associated with Islam". The starting point of thinking that because the majority of Mandailing people are devout followers of Islam. This fact can not be ignored, because the religion of Islam has been entrenched in almost every aspect of their lives. Consequently, a variety of traditional cultural activities as a heritage they have left because they were considered quite contrary to the teachings of Islam; washed old religious system (pelebegu) those who worship spirits or delicate creatures that dwell in the mountains, big trees, various forms of sculpture, caves, rivers, and others. Similarly, the tradition of 'eksogami marga' (exogamy clan) getting loose so it's been a lot going on in the marriage between Mandailing people who have the same surname ('incest'). Likewise, all of it actually happening as usual 'culture', was a 'process', 'ideas' and are dynamic also ?


However, the values ​​of Mandailing cultural tradition is not at all in conflict with the teachings of Islam. Even be said that the teachings of Islam that further clarify the usefulness and nature of cultural values ​​Mandailing tradition itself. For example, the existence of social ethics 'baso' and 'sangko', it may not come from the teachings of Islam (in this case needs further research). Because if someone is violating the norms 'baso' or 'sangko' that we never hear charges of 'na so martuhan' (atheist) or 'na so mengingot tuhan' (do not remember the god), but always with charges of 'na so marbaso' or 'na so maradat'. Since a lot of Mandailing traditional cultural values ​​that do not conflict or in line with the teachings of Islam, so it is not surprising that in the midst of society we find the phrase: "adat ombar dohot ugamo" and "ombar do adat dohot ibadat". That is to say, the custom side by side with religion. That is, customs side by side with Islam.

Gandoang . February 24, 2014.





~o0o~




Kamis, 20 Februari 2014

Law as culture


'Sangkalon, Sipangan Anak Sipangan Boru' sculpture: a symbol of justice to apply the law in Mandailing

By Edi Nasution




In the law there is a difference between 'adat' (custom), and ‘hukum adat’ (customary law). A ‘custom' are alive (become a tradition) in society can change and be recognized by the relevant public as a 'rule of law' ('customary law'). The term 'customary law' is a translation of the Dutch term is ‘adattrechts gemeenschap', who first proposed by Dr. C. Snouck Hurgronje (1895) were then used in his book namely ‘Platen behoorende’. The term ‘adattrechts gemeenschap' (‘adat-recht) is then used also by van Vollenhoven (1918) who wrote a book abou subjects 'customary law' that 'adattrechts van Nederlandsch - Indie' (customary law of the Dutch East Indies). In this connection, Prof. Hazarin (1952) in his inauguration speech entitled “Decency and Law" argues that the entire field has a relationship with decency laws, either directly or indirectly. Thus, in a perfect legal system there is no place for something that is not aligned or are contrary to morality. Similarly, the 'customary law’, due to her special relationship and there is a direct rapprochement between law and morality, so the presence of the term 'customary law' which was created as a 'new concept' is not actually needed by the community (an ethnic group) because they understand the term 'adat' (custom) is complete (integrated), both in the sense as a 'courtesy' ('morality') or as 'law', in which each other (both of them) is a unified whole.

In the socio-cultural life of a community (ethnic group), the rules of 'custom' that is also the rules of ‘decency’ that the truth has been a general recognition in the society concerned. Although there are differences in the nature or style differences between the rules of 'decency' and the rules of ‘law’, but the forms of action that according to the 'law' is prohibited or otherwise recommended, are forms of action (behavior) were censured or advisable also according to 'decency' as the ultimate 'law' is entrenched in morality. Various forms of action that can no longer be maintained by the rules of 'decency', then maintenance is predicted by the rules of law. In this case, the definition of 'rules of law' is the rules that are not only based on 'personal liberty' but at the same time curb 'freedom (personal)' with a 'legal threats' (traditional sanctions) for anyone community members who have violated a provision of 'custom', a simple example such as the existence of an 'ancient sculpture' named 'sangkalon sipangan anak sipangan boru' is a symbol of justice in the application of the 'law' in the traditional life Mandailing community in the past. Literally, 'sangkalon: sipangan anak sipangan Boru' means 'the eater of children (boys and girls)', which means 'law' there (called 'uhum') must be applied fairly as possible, even though the family ('flesh') we itself,

The existence of the phrase 'sangkalon: sipangan anak sipangan Boru' as a philosophy of 'law and justice' in the traditional life of yore Mandailing community, is a proof that the 'law' (‘uhum’) has a major role and is therefore a very important position in the socio-cultural life them. One characteristic of the 'law' when it is that 'law' is integral of the various aspects of community life such as belief systems, morals, and ‘customs’ (traditions of a society that is inherited from generation to generation). In this case, the existence of 'term' ('traditional wisdom') Mandailing as 'adat dohot ugari' (customs and manner of implementation) and 'patik dohot uhum' (laws and regulations) shows clearly that the legal order does not stand alone because it is a integral part of the Mandailing cultural elements other. 

In this connection, there is a ‘word’ that is often touted Mandailing people, which is closely related to the 'law', especially in its application, that the 'holing' word, which may have a very deep meaning and importance to the Mandailing as contained in the expression: "… muda tartiop opatna, ni paspas naraco holing, ni ungkap buntil ni adat, ni suat dokdok ni hasalaan, ni dabu utang dohot baris… ". The point is that to be able to prosecute someone it must be based on the four main requirements. If the four main requirements that have been met, namely 'naraco holing' (an emblem consideration fairest) cleaned first, then see the customary provisions, and measured the severity of the error (offense ) has been done. After all that is done first, then later penalties (sanctions) can be imposed against the perpetrator. In addition, the  'holingword is also included in the expression "surat tumbaga holing na so ra sasa" '(meaning 'surat tumbaga holing' that will not go away'). The intent of the phrase is, that the indigenous of Mandailing people will never disappear and become a way of life forever.

It may be said that 'cultural values​​' height of the philosophy of law and justice embodied in the symbolic 'sangkalon: sipangan anak sipangan Boru' Mandailing a wealth of cultural treasures that may be fitting for a basic arrangement of socio-cultural life of our own, and also potential to contribute to advancing the civilization and culture of our law. The principles of justice offered by the Mandailing culture was in line with the principles of justice that apply universally and also the principles of the rule of law and justice in Islam. However, due to the increasing loss of strength Mandailing language (cultural concepts contained in oral, written (using traditional characters called ‘surat tulak-tulak’, and ornamentation) on the motion of people's lives Mandailing up to this day, it decreases the sensitivity and enthusiasm we (Mandailing people) to explore the treasures of wealth our nation's culture, which in turn may be used to organize the life of our society today. 

Each 'huta' or 'banua' community (of settlements) in the first Mandailing there is one institution that run the government. In the governmental agency containing figures of traditional leader called 'Namora Natoras' and is led by a king ( 'Raja Panusunan Bulung' or 'Raja Pamasuk'). In this case, 'Raja Panusunan Bulung' is the head of government in 'huta induk' (mother village), while the 'Raja Pamusuk' is the head of government in 'huta anak' which is the development of a 'huta induk'. The 'huta induk' with a 'huta anak' are in a ‘custom bond’ called 'Janjian', which in Dutch is 'adattrechts gemeenschap'. Likewise each 'huta anak' run autonomously and democratic governance. In the sense that everything related to government affairs and social (public policy) in an all 'huta' can only be implemented upon approval by the results of deliberation and consensus by 'Namora Natoras' who sit in government agencies are representative of the population 'huta' with king, but in this case the king (Raja Panusunan Bulung and Raja Pamusuk) as head of government does not have the authority or the authority to do as they pleased in the field of government without consent 'Namora Natoras'.



Ethnic groups (traditional society) Mandailing adopts 'exogam clan', which means that the marriage should not take place (forbidden) for men and women who have a 'marga' (clan) are the same ('incest'), for example, between an adult male surnamed Lubis with an adult woman who has a 'clan' Lubis anyway, or vice versa. If that happens then it should be implemented a special traditional ceremony of 'pahabang manuk na bontar' ('white detach chicken'). Provisions (prohibition) is symbolic (in the form of white chicken picture ) attached to 'tutup ari' ('bindu') of a 'custom home' in every 'huta' (of settlements), that ‘bagas godang’ (the king's palace) and ‘sopo godang’ (customary convention center). After the traditional ceremony was held. Then both the perpetrators evicted from 'huta' place their settlement and terminated (ended) anyway kinship with the residents 'huta' or 'banua' place of their settlement. (*)



Gandoang. February, 21, 2014



~o0o~





Rabu, 19 Februari 2014

My birthplace is 'students city' [III]


As we sat on a bench Class V had one or two of my friends are 'making love', both men and women. Their relationship to each other face to face only limited, always smiling tenderly, 'flirting' when they met, and also wrote 'love letter' to her idol in the hope of obtaining a reply that will be able to further strengthen the love affair between them. However, the problem is not many of my peers who are able to write 'love letter' to the beautiful poetic language to be able to melt the heart of anyone who wanted. Because it needed the help of a friend who is really good at writing 'love letters' (usually the male). In return, our friend who is good at writing ' love letter 'was typically bought food and/or drink as an expression of gratitude.

If the school holidays, I usually go visit 'Ompung Coro' in the house because I always miss the good food that is cooked by his wife surnamed Lubis of Manambin. But I did not direct it my grandfather home. I deliberately took a detour so that first got home my grandfather the other in Banjar Pining. He (my grandfather) I gave the name of his own is 'Ompung Tukang Pangkas' ('barber grandfather') because he was a barber. He did his job as a barber in a 'sopo-sopo' ('hut') is deliberately built in front of his house. Place shaved it seemed pretty obvious when viewed from the 'Medan-Padang highway', which lies underneath, though separated by a fairly wide expanse of rice fields.

When standing on the paved road, I'm always taking the time to look at a stately home in the Dutch style of architecture. The mansion is owned by a Demang ('village headman') in 'Kurinci' (Kerinci). That is why he is better known by the name 'Demang Kurinci' in Mandailing Julu. This distinguished man was the biological father of a senior journalist Mochtar Lubis - also called 'Journalism Heroes of Indonesia' - has her own house in Central Jakarta 17 Bonang Road, not far from the Proclaimers Monument (Sukarno-Hatta). Although he has bled Mandailing, but he was born on March 7, 1922 in Padang-West Sumatra, and died in 2004 at Medistra Hospital, South Jakarta.


Once satisfied looking at the grandeur of the house, I was rushing home 'Ompung Tukang Pangkas' through the path towards the top of the pass the 'Demang Kurinci' in the north. The yard is quite spacious. In the front portion covered with various kinds of flowers are well maintained, while at the rear portion thrives even some types of fruit trees such as 'rambutan', 'jambu', and so on. If any of the ripe fruit ('rambutan' or 'jambu'), often a number children - I was never involved - take fruit that is ripe for a booster empty stomach. Our actions are not praiseworthy it is usually nothing that prohibits home because it usually always quiet as unoccupied. In fact, the mansion inhabited by a woman who was a bit old, but not have a husband, was the sister of Mochtar Lubis.

After studying for six years in elementary school, we were proceedings in education to a higher level , namely the 'First Level of Secondary School', which is more commonly referred to by the acronym 'SMP'. In Kotanopan when it 's just two SMP, namely SMP-1 is in Ranggasoli adjacent to the (across) 'Advanced High School' (SMA-108), and SMP-2 is located adjacent to the 'Upper Secondary School of Economics' (SMEA) in Huta Baringin within about one kilometer of SMP-1. Every morning we (the students of SMP, SMA, and SMEA) walkin to school. So the way to school, every days from Pasar Kotanopan to the school is always packed with school childrens, as well as when they get home from school. Not infrequently, in the middle of the highway through which they were joking and laughing, there are also among those that ran when chased his friend, causing quite a lively atmosphere.

Upon arriving at their homes, they usually pray the noon and then lunch with other family members. After that , nothing went into the fields (usually the women) or garden (usually the men) to assist parents of jobs there. However, not a few men who go 'haor' or 'maor' ('to and fro') playing with his friends. Because there are only two secondary schools in Kota Nopan (Mandailing Julu), then the students come from a variety of 'huta' (settlements) in the district Mandailing Julu (called 'luat') like Aek Marian, Maga, Tambangan, Angin Barat, Lumban Pasir, Muara Mais, Padang Sanggar, Sitaul-Taul, Saba Dolok, Singengu, Sayurmaincat, Simpang TolangTarimbaruTapadang, Ujung Marisi, Simandolam, Muara Soro, Padang Bulan, Muara Siambak, Manambin, Muara Pungkut, Huta Pungkut, Ulu Pungkut, Muara Tagor, Tamiang, Usor Tolang, Tolang, Muara Botung, Botung, and Pakantan. Generally they rented residence (house) to live together, wash clothes , and cook your own meals. At that time, they were all known as 'anak dagang', who return home each on Saturday and again on Sunday afternoon or Monday morning with the purposes and provisions of life (such as rice, salted fish, chili, onions, and so on) for needs a week. For additional information, that in the future many of the 'anak dagang' that have been successful in your career and earn more than enough. In addition to SMP-1 and SMP-2, there is no high school in the Secondary School Kotanopan, namely the ST (Technical Schoo ) and SKKP (School of Vocational Skill Daughter) in Singengu a distance of about three kilometers from the Pasar Kotanopan. At the time school already pretty much in Kotanopan where his students had come from various 'parts of the wind' because the quality is quite good, so many people look at 'Kota Nopan' as 'Kota Pelajar' ('student city') in Mandailing.

Especially after we were in junior high school, the more my friends my age who have had a 'boyfriend' (sweetheart), respectively, but many others (both men and women) who do not have the desire (desire) to make love. Those who already have a sweetheart of each can be met (face to face) directly at a certain time and place, for example when there are implementation Musabaqah Tilawatil Qu'ran (MTQ) at night in the Pasar Kotanopan, or youth event called 'Pesta Taman' ('Party Parks') has been contested by SMA-108 Kotanopan students, SKKP, Naposo Nauli Bulung Banjar Sawahan and Banjar Lombang at the same time and place, or when they are together watching performance art music 'Lesbumi ' (Islam breath), 'Band' (popular music) by Rasela Band, and bands from other areas who were invited to entertain the Kotanopan public at certain moments.

After three years studying in junior high, we generally managed to take the exam. Because it passed and is entitled to continue to higher education, namely Senior Secondary School. Most of my friends went to SMA-108 and SMEA in hometown, but instead I'm going to migrate to the 'Doli' (Deli Land, exactly in Medan) and school in SMA-8 Medan on the advice of 'tuok' (older sister of the bladder my mother) because her husband one of the teachers at SMA-8, who knows my attitude that tends to 'at will-be' as teenagers in Kotanopan can change for the better when it later was used to living independently. However, parents 'expectations' can not be realized, because I just like the school for two semesters (one year) in SMA-8 and returned home to Kotanopan for studied in SMA-108 Kotanopan. In this school, I started again from the first grade (Class I). After studying for a year later, it turns out I did not go up a class because the value of the low number of school subjects all are like English, Mathematics, and others. Although not up to the second grade (Class II), but I remain determined and have a strong desire to be able to finish high school in SMA-108 Kotanopan. Thanks to my will sooth and studied for three years, I finally passed and have the right to continue their studies to a higher education, namely Higher Education (University) . Indeed, not all SMA-108 graduates who continue their education to university (campuses), but some of us were accepted 'without examination' ('free testing') at some universities (PTN) famous in Indonesia.

Unlike the case with me ever with compatriot (Mr. Muhammad Yamin Nasution) migrated to Jakarta, and had studied for two semesters (one year) at the Department of Architecture, 'Sekolah Tinggi Tehnik Nasional' (STTN) in the Cikini Raya street, but I could not continue due to cost (financial). Then I went back home to Sumatra (Medan) and studying Ethnomusicology Faculty of Letters at University of North Sumatra and a bachelor's degree of Arts (S.Sn) successfully I obtained in 1994 with a thesis entitled "Tulila: Musik Dalam Tradisi Markusip in Mandailing", which in 2007 published in Penang-Malaysia by Areca Books with titles Tulila : Muzik Bujukan Mandailing.



Gandoang. February 19, 2014



~o0o~

                   Edi Nasution

Entri Populer

Total Tayangan Halaman